Klagesangene

Kapittel 1

1Hvor ensom hun sitter, den folkerike stad! Hun er blitt som en enke; den store blandt folkene, fyrstinnen i landene er blitt til træl!

2Sårt gråter hun om natten, og hennes tårer rinner på hennes kinn; hun har ingen trøster blandt alle sine elskere; alle hennes venner har vært troløse mot henne, de er blitt hennes fiender.

3I landflyktighet er Juda vandret, efter trengsel og megen møie; det bor iblandt folkene, har ikke funnet hvile; alle dets forfølgere har innhentet det på trange steder.

4Veiene til Sion sørger fordi ingen kommer til festene; alle dets porter er øde, dets prester sukker, dets jomfruer er sorgfulle, og det selv er bitterlig bedrøvet.

5Dets motstandere er blitt dets herrer, dets fiender er trygge, for Herren har lagt sorg på det for dets mange overtredelsers skyld; dets små barn har fienden ført i fangenskap.

6Fra Sions datter svant all hennes prakt; hennes fyrster blev lik hjorter som ikke finner beite, og de gikk der uten kraft for forfølgerens åsyn.

7I sin elendighets og landflyktighets tid kommer Jerusalem i hu alle de herligheter som hun hadde fra fordums dager; da hennes folk falt for fiendens hånd, og hun ingen hjelper hadde, da så fiendene henne, de spottet over det hun hadde tapt.

8Storlig har Jerusalem syndet, derfor er hun blitt til en vederstyggelighet; alle de som æret henne, forakter henne, for de så hennes blusel; hun selv sukket og vendte sig bort.

9Hennes urenhet hang ved hennes kjortelfliker; hun tenkte ikke på hvad ende det vilde ta med henne; da sank hun på underlig vis, ingen trøstet henne. Herre, se min elendighet! Fienden gjør sig stor.

10Fienden rakte sin hånd ut efter alle hennes kostelige ting; for hun så hedninger komme inn i hennes helligdom, de som du bød ikke skulde komme inn i din menighet.

11Alt hennes folk sukker og søker efter brød; de gir sine kostelige ting bort for mat, for å opholde livet. Se, Herre, se hvor foraktet jeg er blitt!

12Går det eder ikke til hjerte, alle I som går forbi på veien? Sku og se om det finnes en smerte lik den smerte som er voldt mig, den som Herren har bedrøvet mig med på sin brennende vredes dag!

13Fra det høie sendte han ild i mine ben og lot den råde; han spente ut garn for mine føtter, han støtte mig tilbake, han gjorde mig elendig, syk hele dagen.

14Mine overtredelser er knyttet sammen ved hans hånd til et åk; sammenslynget er de lagt på min nakke; han har brutt min kraft. Herren har gitt mig i hendene på dem som jeg ikke kan stå imot.

15Herren forkastet alle de kjemper som fantes hos mig, han kalte sammen en folkeskare mot mig for å knuse mine unge menn; Herren trådte vinpersen for jomfruen, Judas datter.

16Over dette gråter jeg, mitt øie, mitt øie flyter bort i vann; for langt fra mig er trøsteren som kunde husvale min sjel; mine barn er ødelagt, for fienden fikk overhånd.

17Sion rekker ut sine hender, det har ingen trøster; Herren har kalt sammen mot Jakob hans fiender rundt omkring; Jerusalem er blitt til en vederstyggelighet blandt dem.

18Herren er rettferdig, for jeg var gjenstridig mot hans bud. Hør, alle folk, og se min smerte! Mine jomfruer og mine unge menn er gått i fangenskap.

19Jeg ropte på mine elskere; de svek mig. Mine prester og mine eldste opgav ånden i byen da de søkte efter mat for å opholde livet.

20Se, Herre, jeg er i trengsel! Det gjærer i mitt indre, mitt hjerte vender sig i mitt bryst; for jeg har vært gjenstridig; utenfor har sverdet gjort mig barnløs, innenfor er det som døden.

21De hørte at jeg sukket, det var ingen som trøstet mig; alle mine fiender hørte om min ulykke, de gledet sig over at du har gjort det. Men du lar komme en dag som du har forkynt, og da skal de bli som jeg.

22La all deres ondskap komme for ditt åsyn, og gjør mot dem som du har gjort mot mig for alle mine overtredelsers skyld! For mine sukk er mange, og mitt hjerte er sykt.

Kapittel 2

1Hvor Herren i sin vrede har innhyllet Sions datter i mørke skyer! Han har kastet Israels herlighet fra himmelen til jorden, og han har ikke kommet i hu sine føtters skammel på sin vredes dag.

2Herren har uten skånsel tilintetgjort alle Jakobs boliger, han har i sin vrede brutt ned Judas datters festninger, kastet dem til jorden; han har vanhelliget riket og dets fyrster.

3Han har i brennende vrede avhugget hvert horn i Israel, dradd sin høire hånd tilbake for fiendens åsyn og satt Jakob i brand lik en ildslue som fortærer rundt omkring.

4Han har spent sin bue som en fiende, stilt sig med sin høire hånd som en motstander og drept alt som var en lyst for vårt øie; i Sions datters telt har han utøst sin vrede som ild.

5Herren er blitt som en fiende, han har tilintetgjort Israel, tilintetgjort alle dets palasser, ødelagt dets festninger og hopet sorg på sorg over Judas datter.

6Han har med vold revet ned sitt gjerde som gjerdet om en have, han har ødelagt sitt forsamlingssted; Herren har latt høitid og sabbat bli glemt i Sion, og i sin vrede og harme forskutt konge og prest.

7Herren har forkastet sitt alter, forsmådd sin helligdom; han har overgitt dets palassers murer i fiendens vold; de lot sin røst høre i Herrens hus som på en høitidsdag.

8Herren tenkte på å ødelegge Sions datters mur, han strakte ut målesnoren, han drog ikke sin hånd tilbake fra herjing, og han lot voller og murer sørge; forfalne ligger de der alle.

9Dets porter er sunket i jorden, han har ødelagt og sprengt dets bommer; dets konge og dets høvdinger bor blandt hedningene, så der ikke er nogen lov; heller ikke har dets profeter fått noget syn fra Herren.

10Sions datters eldste sitter tause på jorden; de har strødd støv på sitt hode, omgjordet sig med sekk; Jerusalems jomfruer har senket sitt hode til jorden.

11Mine øine er borttæret av tårer, det gjærer i mitt indre, min lever er utøst til jorden, fordi mitt folks datter er ødelagt, fordi de små barn og de diende vansmektet på byens gater;

12de ropte til sine mødre: Hvor er korn og vin? - da de vansmektet på byens gater lik sårede, da de opgav ånden ved sine mødres barm.

13Hvad skal jeg vidne for dig, hvad skal jeg ligne dig med, du Jerusalems datter? Hvad skal jeg stille ved siden av dig, så jeg kunde trøste dig, du jomfru, Sions datter? For stor som havet er din skade; hvem kan læge dig?

14Dine profeter har skuet for dig tomme og dårlige ting; de åpenbarte ikke din misgjerning for å avvende ditt fangenskap, men de forkynte dig tomme og villedende spådommer.

15De slår hendene sammen over dig alle de som går forbi på veien; de spotter og ryster på hodet over Jerusalems datter: Er dette den stad de kalte skjønnhetens krone, all jordens glede?

16Alle dine fiender spiler op sin munn mot dig, de spotter og skjærer tenner, de sier: Vi har ødelagt den; ja, dette er den dag vi har ventet på; vi har oplevd den, vi har sett den.

17Herren har gjort det han hadde tenkt, han har fullbyrdet sitt ord som han hadde forkynt alt i fordums dager, han har brutt ned uten skånsel; og han lot fienden glede sig over dig, han lot dine motstandere bære sine horn høit.

18Deres hjerte roper til Herren. - Du Sions datters mur! La tårer rinne som bekker dag og natt, unn dig ikke nogen hvile, la ikke ditt øie ha ro!

19Stå op, rop høit om natten, når nattevaktene begynner! Utøs ditt hjerte som vann for Herrens åsyn! Løft dine hender til ham for dine barns liv, de som vansmekter av hunger på alle gatehjørner!

20Se, Herre, se! Hvem har du gjort således med? Skal kvinner ete sin livsfrukt, de spede barn som bæres på armen? Skal prest og profet slås ihjel i Herrens helligdom?

21Ung og gammel ligger på jorden i gatene, mine jomfruer og mine unge menn er falt for sverdet; du slo ihjel på din vredes dag, du slaktet uten skånsel.

22Som på en høitidsdag kalte du redsler over mig fra alle kanter, og det var ikke på Herrens vredes dag nogen som slapp unda eller blev reddet; dem som jeg hadde båret på armen og opfostret, dem ødela min fiende.

Kapittel 3

1Jeg er den mann som har sett elendighet under hans vredes ris.

2Mig har han ledet og ført i mørke og ikke i lys.

3Bare mot mig vender han atter og atter sin hånd den hele dag.

4Han lot mitt kjøtt og min hud fortæres; han knuste mine ben.

5Han bygget en mur mot mig og omringet mig med bitterhet og møie.

6På mørke steder lot han mig bo som de for lenge siden døde.

7Han murte igjen for mig, så jeg ikke kan komme ut; han gjorde mine lenker tunge.

8Om jeg enn ropte og skrek, lukket han sitt øre for min bønn.

9Han tilmurte mine veier med hugne stener, mine stier gjorde han krokete.

10En lurende bjørn var han mot mig, en løve i skjul.

11Mine veier gjorde han til avveier, han sønderrev mig og ødela mig.

12Han spente sin bue og stilte mig op til mål for sin pil.

13Han lot sitt koggers sønner fare inn i mine nyrer.

14Jeg er blitt til latter for alt mitt folk, til en spottesang for dem hele dagen.

15Han mettet mig med bitre urter, han gav mig rikelig malurt å drikke.

16Han knuste mine tenner, han gav mig småsten å ete, han trykte mig ned i asken.

17Du forkastet mig og tok bort min fred; jeg glemte det som godt er,

18og jeg sa: Det er forbi med min kraft og mitt håp til Herren.

19Kom i hu min elendighet og min landflyktighet - malurt og galle!

20Min sjel kommer det i hu og er nedbøiet i mig.

21Dette vil jeg ta mig til hjerte, derfor vil jeg håpe:

22Herrens miskunnhet er det at det ikke er forbi med oss; for hans barmhjertighet har ennu ikke ende.

23Den er ny hver morgen, din trofasthet er stor.

24Herren er min del, sier min sjel; derfor håper jeg på ham.

25Herren er god mot dem som bier efter ham, mot den sjel som søker ham.

26Det er godt at en bier i stillhet efter Herrens frelse.

27Det er godt for en mann at han bærer åk i sin ungdom,

28at han sitter ene og tier, når han legger byrder på ham,

29at han trykker sin munn i støvet og sier: Kanskje det ennu er håp -

30at han vender sitt kinn til den som slår ham, lar sig mette med hån.

31For Herren forkaster ikke til evig tid,

32men om han bedrøver, så forbarmer han sig igjen efter sin rike miskunnhet;

33for det er ikke av hjertet han plager eller bedrøver menneskenes barn.

34Når nogen knuser alle jordens fanger under sine føtter,

35bøier mannens rett for den Høiestes åsyn

36eller gjør en mann urett i hans sak - mon Herren ikke ser det?

37Hvem talte så det skjedde, uten at Herren bød det?

38Er det ikke fra den Høiestes munn både de onde og de gode ting utgår?

39Hvorfor klager et menneske som lever? Enhver klage over sin egen synd!

40La oss ransake våre veier og granske dem, og la oss vende om til Herren!

41La oss løfte vårt hjerte og våre hender til Gud i himmelen!

42Vi har syndet og vært gjenstridige; du har ikke tilgitt.

43Du innhyllet dig i vrede og forfulgte oss; du slo ihjel, du sparte ikke.

44Du innhyllet dig i skyer, så ingen bønn trengte igjennem.

45Til skarn og utskudd gjorde du oss midt iblandt folkene.

46De spilte op sin munn mot oss alle våre fiender.

47Gru og grav er blitt oss til del, ødeleggelse og undergang.

48Bekker av tårer rinner fra mitt øie fordi mitt folks datter er gått under.

49Mitt øie rinner og har ikke ro, det får ingen hvile,

50før Herrens øie ser ned fra himmelen.

51Mitt øie volder min sjel smerte for alle min stads døtres skyld.

52Hårdt jaget de mig som en fugl de som var mine fiender uten årsak.

53De vilde gjøre ende på mitt liv, de vilde kaste mig i brønnen, og de kastet sten på mig.

54Vannene strømmet over mitt hode; jeg sa: Jeg er fortapt.

55Jeg påkalte ditt navn, Herre, fra den dypeste brønn.

56Du hørte min røst; lukk ikke ditt øre for mitt rop, men la mig få lindring!

57Du var nær den dag jeg kalte på dig; du sa: Frykt ikke!

58Herre, du har ført min sjels sak, du har frelst mitt liv.

59Herre, du har sett den urett jeg har lidt; døm i min sak!

60Du har sett all deres hevn, alle deres onde råd mot mig.

61Du har hørt deres hån, Herre, alle deres onde råd mot mig,

62mine motstanderes tale og deres tanker mot mig den hele dag.

63Akt på dem når de sitter, og når de står op! De synger spottesanger om mig.

64Du vil gjøre gjengjeld mot dem, Herre, efter deres henders gjerning.

65Du vil legge et dekke over deres hjerte, din forbannelse vil bli dem til del.

66Du vil forfølge dem i vrede og ødelegge dem, så de ikke mere finnes under Herrens himmel.

Kapittel 4

1Hvor gullet blir mørkt, det edleste gull forandret, de hellige stener strødd omkring ved alle gatehjørner!

2Sions barn, de dyrebare, like i verd med det fineste gull, hvor de er blitt aktet som lerkrukker, et verk av en pottemakers hender!

3Endog sjakaler rekker bryst, gir sine unger die; mitt folks datter er blitt grusom som strutsen i ørkenen.

4Diebarnets tunge henger fast ved ganen av tørst; små barn ber om brød, det er ingen som deler ut til dem,

5De som åt fine retter, ligger elendige på gatene; de som blev båret på skarlagen, favner møkkdynger.

6Så blev straffen over mitt folks datter større enn straffen over Sodoma, som blev lagt i grus i et øieblikk, uten at hender blev løftet imot det.

7Hennes fyrster var renere enn sne, hvitere enn melk; de var rødere på legemet enn koraller; som safir var deres utseende.

8Mørkere enn sort er nu deres utseende, de blir ikke kjent på gatene; deres hud henger ved deres ben, den er blitt tørr som tre.

9Lykkeligere var de som blev drept ved sverd, enn de som blev drept ved hunger, de som tærtes bort og gikk til grunne av mangel på brød.

10Ømhjertede kvinner kokte selv sine egne barn, de tjente dem til føde da mitt folks datter gikk under.

11Herren uttømte sin harme, han utøste sin brennende vrede og tendte en ild i Sion, og den fortærte dets grunnvoller.

12Jordens konger og alle som bodde på jorderike, trodde ikke at nogen motstander og fiende skulde komme inn gjennem Jerusalems porter.

13For dets profeters synder, dets presters misgjerninger, de som utøste rettferdiges blod i byen, er det skjedd.

14De vanket omkring på gatene som blinde, tilsølt med blod, så ingen kunde røre ved deres klær.

15Vik bort! Uren! ropte folk til dem - vik bort, vik bort, rør ikke ved oss! For de har flyktet og vanker omkring; det sies blandt folkene: De skal ikke bli her lenger!

16Herrens åsyn har spredt dem, han ser ikke mere til dem; prester akter de ikke, over de gamle forbarmer de sig ikke.

17Da det ennu stod, stirret våre matte øine forgjeves efter hjelp; på vårt vakttårn speidet vi efter et folk som ikke kunde frelse oss.

18De lurte på våre skritt, så vi ikke kunde gå på våre gater; vår ende var kommet nær, vår tid var omme, ja, vår ende var kommet.

19Våre forfølgere var raskere enn himmelens ørner; på fjellene forfulgte de oss, i ørkenen lurte de på oss.

20Vår livsånde, Herrens salvede, blev fanget i deres graver, han om hvem vi sa: I hans skygge vil vi leve blandt folkene.

21Fryd dig og gled dig bare, Edoms datter, du som bor i landet Us! Også til dig skal begeret komme; du skal bli drukken og klæ dig naken.

22Din straff er til ende, Sions datter! Han vil ikke mere bortføre dig. Han vil hjemsøke dig for din misgjerning, Edoms datter, åpenbare dine synder.

Kapittel 5

1Kom i hu, Herre, det som har hendt oss, sku og se hvor vi blir hånet!

2Vår arv er gått over til fremmede, våre hus til utlendinger.

3Vi er blitt farløse, har ingen far; våre mødre er som enker.

4Vi må kjøpe det vann vi drikker, vår ved må vi betale.

5Våre forfølgere er på nakken av oss; vi er trette, vi får ingen hvile.

6Til Egypten har vi overgitt oss, og til Assyria, for å bli mettet med brød.

7Våre fedre har syndet, de er ikke mere; vi bærer deres misgjerninger.

8Træler hersker over oss; ingen river oss ut av deres hånd.

9Med fare for vårt liv henter vi vårt brød, truet av ørkenens sverd.

10Vår hud brenner som en ovn av hungerens luer.

11Kvinner har de krenket i Sion, jomfruer i Judas byer.

12Fyrster har de hengt, de gamles åsyn har de ikke hedret.

13Unge menn bar kvernen, og gutter segnet under vedbøren.

14De gamle sitter ikke mere i porten, de unge menn ikke mere ved sin strengelek.

15Med vårt hjertes glede er det forbi, vår dans er omskiftet til sorg.

16Kronen er falt av vårt hode; ve oss, vi har syndet.

17Derfor er vårt hjerte sykt, derfor er våre øine blitt dimme,

18for Sions bergs skyld, som er øde; rever løper om på det.

19Du, Herre, troner til evig tid, din trone blir fra slekt til slekt.

20Hvorfor skulde du glemme oss evig, forlate oss for så lang en tid?

21Herre, før oss atter til dig, så vi kan komme tilbake! Forny våre dager, så de blir som i fordums tid!

22For skulde du rent ha forkastet oss? Skulde du være så storlig vred på oss?