Evangeliet etter Markus

Kapittel 1

1Begynnelsen til Jesu Kristi, Guds Sønns evangelium.

2Som skrevet står hos profeten Esaias: Se, jeg sender mitt bud for ditt åsyn; han skal rydde din vei;

3det er en røst av en som roper i ørkenen: Rydd Herrens vei, gjør hans stier jevne!

4- således stod døperen Johannes frem i ørkenen og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse,

5og hele Judea og alle de fra Jerusalem gikk ut til ham, og de blev døpt av ham i elven Jordan, idet de bekjente sine synder.

6Og Johannes hadde klædning av kamelhår, og lærbelte om sin lend, og hans mat var gresshopper og vill honning.

7Og han forkynte og sa: Efter mig kommer den som er sterkere enn jeg, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å bukke mig ned og løse.

8Jeg har døpt eder med vann, men han skal døpe eder med den Hellige Ånd.

9Og det skjedde i de dager at Jesus kom fra Nasaret i Galilea og blev døpt av Johannes i Jordan;

10og straks da han steg op av vannet, så han himmelen åpne sig og Ånden komme ned over ham som en due.

11Og det kom en røst fra himmelen: Du er min Sønn, den elskede; i dig har jeg velbehag.

12Og straks drev Ånden ham ut i ørkenen,

13og han var i ørkenen og blev fristet av Satan i firti dager, og han var hos de ville dyr; og englene tjente ham.

14Men efterat Johannes var kastet i fengsel, kom Jesus til Galilea og forkynte Guds evangelium,

15og sa: Tiden er fullkommet, og Guds rike er kommet nær; omvend eder, og tro på evangeliet!

16Og da han gikk forbi ved den Galileiske Sjø, så han Simon og Andreas, Simons bror, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere;

17og Jesus sa til dem: Følg mig, så vil jeg gjøre eder til menneskefiskere!

18Og de forlot straks sine garn og fulgte ham.

19Og da han var gått litt lenger frem, så han Jakob, Sebedeus' sønn, og hans bror Johannes i ferd med å bøte sine garn i båten,

20og straks kalte han dem, og de forlot sin far Sebedeus i båten med leiefolkene og fulgte ham.

21Og de gikk inn i Kapernaum, og straks på sabbaten gikk han inn i synagogen og lærte.

22Og de var slått av forundring over hans lære; for han lærte dem som en som hadde myndighet, og ikke som de skriftlærde.

23Og det var i deres synagoge en mann med en uren ånd, og han ropte:

24Hvad har vi med dig å gjøre, Jesus fra Nasaret? Du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du Guds hellige!

25Og Jesus truet den og sa: Ti og far ut av ham!

26Og den urene ånd slet i ham og skrek med høi røst og fór ut av ham.

27Og de blev alle forferdet, så de spurte hverandre: Hvad er dette? En ny lære! Med myndighet byder han endog de urene ånder, og de er ham lydige!

28Og ryktet om ham kom straks ut allesteds i hele landet deromkring i Galilea.

29Og de gikk straks ut av synagogen og gikk inn i Simons og Andreas hus sammen med Jakob og Johannes.

30Men Simons svigermor lå til sengs og hadde feber, og straks talte de til ham om henne.

31Og han trådte til og tok henne ved hånden og reiste henne op; og feberen forlot henne, og hun tjente dem.

32Men da det var blitt aften og solen gikk ned, førte de til ham alle dem som hadde ondt, og de besatte;

33og hele byen var samlet for døren.

34Og han helbredet mange som hadde ondt av forskjellige sykdommer, og drev ut mange onde ånder, og han tillot ikke de onde ånder å tale, fordi de kjente ham.

35Og tidlig om morgenen, mens det ennu var aldeles mørkt, stod han op og gikk ut og drog bort til et øde sted og bad der.

36Og Simon og de som var med ham, skyndte sig efter ham.

37Og de fant ham og sa til ham: Alle leter efter dig.

38Og han sa til dem: La oss gå annensteds, til småbyene heromkring, forat jeg kan forkynne ordet også der! for derfor er jeg gått ut.

39Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder.

40Og en spedalsk kom til ham og bad ham og falt på kne for ham og sa: Om du vil, så kan du rense mig.

41Og han ynkedes inderlig over ham, Og rakte sin hånd ut og rørte ved ham og sa: Jeg vil; bli ren!

42Og straks forlot spedalskheten ham, og han blev renset.

43Og han talte strengt til ham og drev ham straks ut,

44og sa til ham: Se til at du ikke sier det til nogen; men gå og te dig for presten, og bær frem det offer for din renselse som Moses har påbudt, til et vidnesbyrd for dem!

45Men han gikk ut og begynte å tale vidt og bredt om det og å utbrede ryktet, så at Jesus ikke mere kunde gå åpenlyst inn i nogen by; men han var utenfor, på øde steder, og de kom til ham allestedsfra.

Kapittel 2

1Og nogen dager derefter gikk han atter inn i Kapernaum, og det spurtes at han var hjemme.

2Og mange samlet sig, så de ikke lenger fikk rum, ikke engang ved døren, og han talte ordet til dem.

3Og de kom til ham med en verkbrudden, som blev båret av fire mann;

4og da de ikke kunde komme frem til ham for folketrengselen, tok de taket av der hvor han var, og brøt hull og firte ned sengen som den verkbrudne lå på.

5Og da Jesus så deres tro, sa han til den verkbrudne: Sønn! dine synder er dig forlatt.

6Men nogen skriftlærde satt der og tenkte i sine hjerter:

7Hvorfor taler denne mann så? Han spotter Gud; hvem kan forlate synder uten en, det er Gud?

8Og Jesus kjente straks i sin ånd at de tenkte så ved sig selv, og han sa til dem: Hvorfor tenker I slikt i eders hjerter?

9Hvad er lettest, enten å si til den verkbrudne: Dine synder er dig forlatt, eller å si: Stå op og ta din seng og gå?

10Men forat I skal vite at Menneskesønnen har makt på jorden til å forlate synder - så sier han til den verkbrudne:

11Jeg sier dig: Stå op og ta din seng og gå hjem til ditt hus!

12Og han stod op og tok straks sin seng og gikk ut for alles øine, så alle blev ute av sig selv av forundring og priste Gud og sa: Slikt har vi aldri sett.

13Og han gikk atter ut til sjøen, og alt folket kom til ham, og han lærte dem.

14Og da han gikk videre, så han Levi, Alfeus' sønn, sitte på tollboden, og han sa til ham: Følg mig! Og han stod op og fulgte ham.

15Og det skjedde at han satt til bords i hans hus; og mange toldere og syndere satt til bords med Jesus og hans disipler; for det var mange av dem, og de fulgte ham.

16Og da de skriftlærde og fariseerne så at han åt sammen med toldere og syndere, sa de til hans disipler: Han eter og drikker med toldere og syndere!

17Og da Jesus hørte det, sa han til dem: De friske trenger ikke til læge, men de som har ondt; jeg er ikke kommet for å kalle rettferdige, men for å kalle syndere.

18Og Johannes' og fariseernes disipler holdt faste, og de kom og sa til ham: Hvorfor faster Johannes' disipler og fariseernes disipler, men dine disipler faster ikke?

19Og Jesus sa til dem: Kan vel brudesvennene faste så lenge brudgommen er hos dem? Så lenge de har brudgommen hos sig, kan de ikke faste.

20Men de dager skal komme da brudgommen blir tatt fra dem, og da skal de faste, på den dag.

21Ingen syr en lapp av ukrympet tøi på et gammelt klædebon, ellers river den nye lapp et stykke med sig av det gamle, og riften blir verre.

22Og ingen fyller ny vin i gamle skinnsekker; ellers vil vinen sprenge sekkene og vinen spilles og sekkene ødelegges; men ny vin i nye skinnsekker!

23Og det skjedde at han gikk igjennem en aker på sabbaten, og hans disipler begynte å plukke aks mens de gikk der.

24Og fariseerne sa til ham: Se, hvorfor gjør de på sabbaten det som ikke er tillatt?

25Og han sa til dem: Har I aldri lest hvad David gjorde da han var i nød og sultet, han selv og de som var med ham,

26hvorledes han gikk inn i Guds hus, da Abjatar var yppersteprest, og åt skuebrødene, som ingen har lov til å ete uten prestene, og gav også dem som var med ham?

27Og han sa til dem: Sabbaten blev til for menneskets skyld, og ikke mennesket for sabbatens skyld.

28Så er da Menneskesønnen herre også over sabbaten.

Kapittel 3

1Og han gikk atter inn i en synagoge, og der var en mann som hadde en vissen hånd.

2Og de lurte på ham, om han vilde helbrede ham på sabbaten, forat de kunde føre klagemål imot ham.

3Og han sa til mannen som hadde den visne hånd: Stå op og kom frem!

4Og han sa til dem: Er det tillatt på sabbaten å gjøre godt eller å gjøre ondt, å berge liv eller å slå ihjel? Men de tidde.

5Og han så omkring på dem med harme, full av sorg over deres hjertes forherdelse, og sa til mannen: Rekk din hånd ut! Og han rakte den ut, og hans hånd blev frisk igjen.

6Og fariseerne gikk ut og holdt straks råd imot ham sammen med herodianerne, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien.

7Og Jesus drog bort med sine disipler til sjøen, og en stor mengde fra Galilea og fra Judea fulgte ham,

8og fra Jerusalem og fra Idumea og fra landet på hin side Jordan og omkring Tyrus og Sidon kom de til ham, en stor mengde, da de hørte hvor store gjerninger han gjorde.

9Og han bød sine disipler at en båt skulde ligge ferdig til ham for folkets skyld, forat de ikke skulde trenge ham;

10for han helbredet mange, så at alle de som hadde plager, trengte sig inn på ham for å få røre ved ham.

11Og når de urene ånder så ham, falt de ned for ham og ropte: Du er Guds Sønn!

12Og han bød dem med mange strenge ord at de ikke skulde gjøre ham kjent.

13Og han gikk op i fjellet og kalte til sig dem han selv vilde, og de gikk til ham.

14Og han utvalgte tolv, som skulde være med ham, og som han kunde sende ut for å forkynne ordet

15og ha makt til å drive ut de onde ånder,

16og han gav Simon navnet Peter,

17og Jakob, Sebedeus' sønn, og Johannes, Jakobs bror, og han gav dem navnet Boanerges, det er tordensønner,

18og Andreas og Filip og Bartolomeus og Matteus og Tomas og Jakob, Alfeus' sønn, og Taddeus og Simon Kananeus

19og Judas Iskariot, han som forrådte ham.

20Og de kom hjem, og folket kom atter sammen, så de ikke engang kunde få sig mat.

21Og da hans nærmeste fikk høre om det, gikk de hjemmefra for å få fatt på ham; for de sa: Han er fra sig selv.

22Og de skriftlærde, som var kommet ned fra Jerusalem, sa: Han er besatt av Be'elsebul, og: Det er ved de onde ånders fyrste han driver de onde ånder ut.

23Og han kalte dem til sig og sa til dem i lignelser: Hvorledes kan Satan drive Satan ut?

24Om et rike kommer i strid med sig selv, kan dette rike ikke bli stående,

25og om et hus kommer i strid med sig selv, kan dette hus ikke bli stående.

26Og dersom Satan setter sig op mot sig selv og kommer i strid med sig selv, kan han ikke bli stående, men det er ute med ham.

27Men ingen kan gå inn i den sterkes hus og røve hans gods uten at han først har bundet den sterke; da kan han plyndre hans hus.

28Sannelig sier jeg eder: Alle synder skal bli menneskenes barn forlatt, og alle bespottelser som de taler;

29men den som taler bespottelig mot den Hellige Ånd, han får i all evighet ikke forlatelse, men er skyldig i en evig synd -

30det var fordi de sa: Han er besatt av en uren ånd.

31Så kom hans mor og hans brødre, og de stod utenfor og sendte bud til ham og bad ham komme ut.

32Og folket satt omkring ham, og de sa til ham: Se, din mor og dine brødre er utenfor og spør efter dig.

33Og han svarte dem og sa: Hvem er min mor og mine brødre?

34Og han så på dem som satt omkring ham, og sa: Se, det er min mor og mine brødre!

35Den som gjør Guds vilje, han er min bror og søster og mor.

Kapittel 4

1Og han begynte atter å lære ved sjøen, og meget folk samlet sig om ham, så han gikk ut i en båt og satt i den ute på sjøen, og alt folket var på land ved sjøen.

2Og han lærte dem meget i lignelser, og sa til dem idet han lærte:

3Hør! Se, en såmann gikk ut for å så,

4og det skjedde da han sådde, da falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op.

5Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord,

6og da solen gikk op, blev det avsvidd, og da det ikke hadde rot, visnet det.

7Og noget falt blandt torner; og tornene skjøt op og kvalte det, og det bar ikke frukt.

8Og noget falt i god jord; og det bar frukt som vokste og blev stor, og det bar inntil tretti fold og seksti fold og hundre fold.

9Og han sa til dem: Den som har ører å høre med, han høre!

10Og da han var blitt alene, spurte de tolv og de andre som var med ham, om lignelsene.

11Og han sa til dem: Eder er Guds rikes hemmelighet gitt, men til hine som er utenfor, sies det alt sammen i lignelser,

12forat de skal se og se og ikke skjelne, og høre og høre og ikke forstå, forat de ikke skal omvende sig og få forlatelse.

13Og han sa til dem: Forstår I ikke denne lignelse? Hvorledes skal I da skjønne alle lignelsene?

14Såmannen sår ordet.

15Men de ved veien er de som ordet blir sådd i, og når de har hørt det, kommer straks Satan og tar bort ordet som er sådd i dem.

16Og på samme måte de som såes på stengrunn; det er de som straks tar imot ordet med glede når de får høre det,

17og de har ikke rot i sig, men holder bare ut til en tid; blir det så trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, da tar de straks anstøt.

18Og andre igjen er de som såes blandt torner; det er de som hører ordet,

19og verdens bekymringer og rikdommens forførelse og attrå efter de andre ting kommer inn og kveler ordet, og det blir uten frukt.

20Og dette er de som er sådd i den gode jord: de som hører ordet og tar imot det og bærer frukt, tretti fold og seksti fold og hundre fold.

21Og han sa til dem: Kommer vel lyset inn for å settes under en skjeppe eller under en seng? Kommer det ikke for å settes i staken?

22For intet er skjult uten at det skal åpenbares, heller ikke blir noget dulgt uten for å komme for dagen.

23Om nogen har ører å høre med, han høre!

24Og han sa til dem: Akt på hvad I hører! Med det samme mål som I måler med, skal eder måles igjen, og enn mere skal gis eder.

25For den som har, ham skal gis, og den som ikke har, fra ham skal endog tas det han har.

26Og han sa: Med Guds rike er det således som når et menneske kaster sæden i jorden

27og sover og står op, natt og dag, og sæden spirer frem og blir høi, uten at han selv vet av det.

28Av sig selv bærer jorden grøde: først strå, så aks, så fullt korn i akset.

29Men når grøden er moden, sender han straks sigden ut, fordi høsten er forhånden.

30Og han sa: Hvad skal vi ligne Guds rike med, eller hvad lignelse skal vi bruke om det?

31Det er likesom sennepskornet, som er mindre enn alt annet frø på jorden når det såes i jorden;

32og når det er sådd, vokser det op og blir større enn alle maturter og skyter store grener, så at himmelens fugler kan bygge rede under dets skygge.

33Og i mange sådanne lignelser talte han ordet til dem, så meget som de kunde høre,

34og uten lignelse talte han ikke til dem; men i enrum utla han alt sammen for sine disipler.

35Og samme dag, da det var blitt aften, sa han til dem: La oss fare over til hin side!

36Og de lot folket fare, og tok ham med sig i båten som han var; men også andre båter var i følge med ham.

37Og det kom en sterk stormvind, og bølgene slo inn i båten, så at den holdt på å fylles.

38Og han lå og sov bak i båten på en hodepute; og de vekket ham og sa til ham: Mester! bryr du dig ikke om at vi går under?

39Og han stod op og truet vinden, og til sjøen sa han: Ti, vær stille! Og vinden la sig, og det blev blikkstille.

40Og han sa til dem: Hvorfor er I så redde? Hvorledes kan I være så vantro?

41Og de blev storlig forferdet, og sa til hverandre: Hvad er dette for en, som både vinden og sjøen er lydige?

Kapittel 5

1Og de kom over på hin side av sjøen, til gerasenernes bygd.

2Og da han var gått ut av båten, kom det straks mot ham ut av gravene en mann som var besatt av en uren ånd.

3Han hadde sitt tilhold der i gravene, og de kunde ikke lenger binde ham, ikke engang med lenker;

4for han hadde ofte vært bundet med fot-jern og lenker, og lenkene hadde han revet av sig, og fot-jernene hadde han sønderslitt, og ingen kunde rå med ham,

5og han var alltid, natt og dag, i gravene og på fjellene og skrek og slo sig selv med stener.

6Og da han så Jesus langt borte, løp han til og falt ned for ham,

7og ropte med høi røst: Hvad har jeg med dig å gjøre, Jesus, du den høieste Guds Sønn? Jeg besverger dig ved Gud at du ikke må pine mig!

8For han sa til ham: Far ut av mannen, du urene ånd!

9Og han spurte ham: Hvad er ditt navn? Og han sa til ham: Legion er mitt navn; for vi er mange.

10Og han bad ham meget at han ikke måtte drive dem ut av bygden.

11Men det gikk en stor svinehjord og beitet der ved fjellet,

12Og de bad ham: Send oss inn i svinene, så vi kan fare i dem!

13Og han gav dem lov til det. Og de urene ånder fór ut og fór i svinene; og hjorden styrtet sig ut over stupet ned i sjøen, omkring to tusen i tallet, og druknet i sjøen.

14Og de som gjætte dem, tok flukten, og fortalte det i byen og i bygden. Og folk kom ut for å se hvad som hadde hendt.

15Og de kom til Jesus og så den besatte sitte påklædd og ved sans og samling, han som hadde vært besatt av legionen, og de blev forferdet.

16Og de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes det var gått med den besatte, og om svinene.

17Og de begynte å be ham at han vilde dra bort fra deres landemerker.

18Og da han gikk i båten, bad den besatte om å få være med ham.

19Og han gav ham ikke lov, men sa til ham: Gå hjem til dine og fortell dem hvor store ting Herren har gjort imot dig, og at han har miskunnet sig over dig!

20Og han gikk bort og begynte å kunngjøre i Dekapolis hvor store ting Jesus hadde gjort imot ham; og alle undret sig.

21Og da Jesus var faret over med båten til hin side igjen, samlet meget folk sig om ham; og han var ved sjøen.

22Og det kom en av synagoge-forstanderne ved navn Jairus; og da han så ham, falt han ned for hans føtter,

23og han bad ham meget og sa: Min datter ligger på det siste; kom og legg dine hender på henne, så hun må bli frelst og leve!

24Og han gikk bort med ham, og meget folk fulgte ham, og de trengte ham.

25Og der var en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år;

26og hun hadde lidt meget av mange læger og satt til alt det hun eide, og hadde ikke hatt nogen hjelp av det, men var heller blitt verre;

27da hun hadde hørt ryktet om Jesus, kom hun midt iblandt folket og rørte bakfra ved hans klædebon.

28For hun sa: Kan jeg få røre, om det så bare er ved hans klær, så blir jeg helbredet.

29Og straks uttørkedes hennes blods kilde, og hun kjente i sitt legeme at hun var helbredet for sin plage.

30Og Jesus kjente straks hos sig selv den kraft som gikk ut fra ham, og han vendte sig om i hopen og sa: Hvem var det som rørte ved mine klær?

31Og hans disipler sa til ham: Du ser at folket trenger dig på alle kanter, og du sier: Hvem var det som rørte ved mig?

32Og han så sig om for å få øie på henne som hadde gjort dette.

33Men kvinnen kom redd og skjelvende, for hun visste hvad som var skjedd med henne, og hun falt ned for ham og sa ham hele sannheten.

34Da sa han til henne: Datter! din tro har frelst dig; gå bort i fred, og vær helbredet for din plage!

35Mens han ennu talte, kom det folk fra synagoge-forstanderen og sa: Din datter er død; hvorfor umaker du mesteren lenger?

36Men Jesus hørte det ord som blev sagt, og sa til synagoge-forstanderen: Frykt ikke, bare tro!

37Og han lot ingen følge med sig uten Peter og Jakob og Johannes, Jakobs bror.

38Og de kom til synagoge-forstanderens hus, og han så en larmende hop og folk i stor gråt og jammer,

39og han gikk inn og sa til dem: Hvorfor larmer og gråter I? Barnet er ikke død; hun sover.

40Og de lo ham ut. Men han driver alle ut, og tar med sig barnets far og mor og dem som var med ham, og går inn der hvor barnet var.

41Og han tar barnet ved hånden og sier til henne: Talita kumi; det er utlagt: Pike! jeg sier dig: Stå op!

42Og straks stod piken op og gikk omkring; for hun var tolv år gammel. Og de blev storlig forferdet.

43Og han bød dem strengt at ikke nogen skulde få dette å vite; og han sa at de skulde gi henne noget å ete.

Kapittel 6

1Og han gikk ut derfra og kom til sitt hjemsted, og hans disipler fulgte ham.

2Og da sabbaten kom, begynte han å lære i synagogen. Og mange som hørte ham, var slått av forundring og sa: Hvorfra har han dette, og hvad er det for en visdom som er ham gitt? Og slike kraftige gjerninger som skjer ved hans hender!

3Er ikke dette tømmermannen, Marias sønn og bror til Jakob og Joses og Judas og Simon, og er ikke hans søstre her hos oss? Og de tok anstøt av ham.

4Og Jesus sa til dem: En profet blir ikke foraktet annensteds enn på sitt hjemsted og blandt sine slektninger og i sitt hus.

5Og han kunde ikke gjøre nogen kraftig gjerning der, undtagen at han la sine hender på nogen få syke og helbredet dem;

6og han undret sig over deres vantro. Og han gikk omkring i byene og lærte.

7Og han kalte de tolv til sig og begynte å sende dem ut, to og to, og gav dem makt over de urene ånder.

8Og han bød dem at de ikke skulde ta noget med på veien, uten bare en stav, ikke brød, ikke skreppe, ikke kobber i beltet,

9men ha sko på, og ikke to kjortler.

10Og han sa til dem: Hvor I kommer inn i et hus, der skal I bli til I drar videre fra det sted.

11Og hvor de ikke tar imot eder og ikke hører på eder, der skal I gå ut fra det sted og ryste av støvet under eders føtter til et vidnesbyrd mot dem.

12Og de gikk ut og forkynte for folket at de skulde omvende sig,

13og de drev ut mange onde ånder og salvet mange syke med olje og helbredet dem.

14Og kong Herodes fikk høre om dette - for Jesu navn blev kjent vidt og bredt - og han sa: Døperen Johannes er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.

15Andre sa: Det er Elias; andre igjen sa: Det er en profet, som en av profetene.

16Men da Herodes hørte det, sa han: Johannes, som jeg lot halshugge, han er opstanden fra de døde.

17For Herodes hadde selv sendt folk avsted og grepet Johannes og lagt ham i bånd og kastet ham i fengsel for Herodias' skyld, som var hans bror Filips hustru; for han hadde giftet sig med henne.

18Men Johannes hadde sagt til Herodes: Det er dig ikke tillatt å ha din brors hustru.

19Og Herodias bar hat til ham og vilde gjerne slå ham ihjel, men kunde ikke utvirke det.

20For Herodes fryktet Johannes, fordi han kjente ham som en rettferdig og hellig mann, og han holdt sin hånd over ham, og når han hørte ham, var han i tvil om mangt og meget, og han hørte ham gjerne.

21Så kom det en beleilig dag, da Herodes gjorde et gjestebud på sin fødselsdag for sine stormenn og krigshøvdingene og de fornemste i Galilea,

22og Herodias' datter kom inn og danset, og Herodes og de som satt til bords med ham, syntes om henne. Og kongen sa til piken: Be mig om hvad du vil, og jeg vil gi dig det!

23Og han svor henne til: Hvad du ber mig om, det vil jeg gi dig, om det så var halvdelen av mitt rike.

24Hun gikk da ut og sa til sin mor: Hvad skal jeg be om? Hun sa: Om døperen Johannes' hode.

25Og straks skyndte hun sig inn til kongen og bad ham og sa: Jeg vil at du straks skal gi mig døperen Johannes' hode på et fat.

26Og kongen blev meget bedrøvet; men for sine eders skyld og for deres skyld som satt til bords, vilde han ikke si nei til henne.

27Og straks sendte kongen en av sin livvakt avsted og bød ham hente hans hode.

28Han gikk da avsted og halshugget ham i fengslet, og kom med hans hode på et fat og gav det til piken, og piken gav det til sin mor.

29Og da hans disipler hørte det, kom de og tok hans legeme og la det i en grav.

30Og apostlene samlet sig igjen hos Jesus, og fortalte ham alt det de hadde gjort og lært.

31Og han sa til dem: Kom nu I med mig avsides til et øde sted og hvil eder litt ut! For det var mange som gikk til og fra, og det blev ikke engang tid for dem til å få sig mat.

32Så drog de avsted i båten til et øde sted for sig selv.

33Og folk så dem dra bort, og mange kjente dem; og fra alle byene løp de til fots dit og kom før dem.

34Og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem; for de var lik får som ikke har hyrde; og han begynte å lære dem meget.

35Og da det alt var sent på dagen, gikk hans disipler til ham og sa: Stedet er øde, og det er alt sent på dagen;

36la dem fare, så de kan gå bort i bygdene og byene heromkring og kjøpe sig noget å ete!

37Men han svarte og sa til dem: Gi I dem å ete! Og de sa til ham: Skal vi gå bort og kjøpe brød for to hundre penninger og gi dem å ete?

38Men han sa til dem: Hvor mange brød har I? Gå bort og se efter! Og da de hadde sett efter, sa de: Fem, og to fisker.

39Og han bød dem å la alle sette sig ned i det grønne gress, lag ved lag.

40Og de satte sig ned, hop ved hop, somme på hundre og somme på femti.

41Og han tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, forat de skulde dele ut til folket, og de to fisker delte han imellem dem alle.

42Og de åt alle og blev mette;

43og de tok op tolv kurver fulle av stykker, og likeså av fiskene.

44Og de som hadde ett brødene, var fem tusen menn.

45Og straks nødde han sine disipler til å gå i båten og fare i forveien over til hin side, til Betsaida, mens han selv sendte folket avsted.

46Og da han skiltes fra dem, gikk han op i fjellet for å bede.

47Og da det var blitt aften, var båten midt på sjøen, og han var alene på land.

48Og da han så at de var i nød mens de rodde - for vinden var imot - kom han til dem ved den fjerde nattevakt, vandrende på sjøen, og han vilde gå forbi dem.

49Men da de så ham vandre på sjøen, trodde de at det var et spøkelse, og de skrek;

50for de så ham alle sammen og blev forferdet. Men han talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke!

51Og han steg inn i båten til dem, og vinden la sig; og de blev ute av sig selv av forundring.

52For de hadde ikke fått forstand av det som var skjedd med brødene; men deres hjerte var forherdet.

53Og da de hadde faret over, kom de til Gennesarets land og la til der.

54Og da de gikk ut av båten, kjente folket ham straks igjen,

55og de løp omkring i alt landet der, og de begynte å føre de syke omkring i sine senger dit hvor de hørte at han var.

56Og hvor han gikk inn i landsbyer eller byer eller gårder, der la de sine syke på torvene og bad ham at de måtte få røre, om det så bare var ved det ytterste av hans klædebon; og alle de som rørte ved ham, blev helbredet.

Kapittel 7

1Og fariseerne og nogen av de skriftlærde, som var kommet fra Jerusalem, samlet sig om ham.

2Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender;

3fariseerne og alle jøder eter ikke uten at de først omhyggelig har vasket hendene, for de holder fast ved de gamles vedtekt,

4og når de kommer fra torvet, eter de ikke før de har vasket sig, og det er meget annet som de har vedtatt å holde: vaskninger av beger og krus og kobberkar og benker.

5Og fariseerne og de skriftlærde spurte ham: Hvorfor følger ikke dine disipler de gamles vedtekt, men eter med vanhellige hender?

6Men han sa til dem: Rett spådde Esaias om eder, I hyklere, således som skrevet er: Dette folk ærer mig med lebene, men deres hjerte er langt borte fra mig;

7men de dyrker mig forgjeves, idet de lærer lærdommer som er menneskebud.

8I forlater Guds bud og holder fast ved menneskers vedtekt.

9Og han sa til dem: Det er riktig vakkert at I gjør Guds bud til intet for å holde eders vedtekt.

10For Moses har sagt: Hedre din far og din mor, og: Den som banner far eller mor, skal visselig dø;

11men I sier: Om et menneske sier til far eller mor: Det du skulde ha hatt til hjelp av mig, det skal være en korban, det er en gave til templet,

12så lar I ham ikke lenger få lov til å gjøre noget for far eller mor,

13og således gjør I Guds ord til intet ved eders vedtekt, som I har pålagt menneskene. Og meget av samme slag gjør I.

14Og han kalte atter folket til sig og sa til dem: Hør på mig alle, og forstå hvad jeg sier!

15Det er intet utenfor mennesket som kan gjøre ham uren når det kommer inn i ham; men det som går ut av mennesket, det er det som gjør mennesket urent.

16Om nogen har ører å høre med, han høre!

17Og da han var kommet inn i et hus, bort fra folket, spurte hans disipler ham om denne lignelse.

18Og han sa til dem: Er da også I så uforstandige? Skjønner I ikke at intet som kommer inn i mennesket utenfra, kan gjøre ham uren?

19Det kommer jo ikke inn i hans hjerte, mere bare i hans buk, og går ut den naturlige vei, hvorved all mat blir renset.

20Men han sa: Det som går ut av mennesket, det er det som gjør mennesket urent.

21For innenfra, fra menneskenes hjerte, kommer de onde tanker: utukt, tyveri, mord,

22hor, havesyke, ondskap, svik, skamløshet, ondt øie, bespottelse, overmot, uforstand.

23Alle disse onde ting kommer ut innenfra og gjør mennesket urent.

24Og han stod op og gikk bort derfra til Tyrus' og Sidons landemerker. Og han gikk inn i et hus, og vilde ikke at nogen skulde få vite det, og det kunde dog ikke holdes skjult;

25men en kvinne hvis datter hadde en uren ånd, hadde fått høre om ham, og kom straks og falt ned for hans føtter.

26Men kvinnen var en hedensk kvinne, syrofønikisk av ætt; og hun bad ham at han vilde drive den onde ånd ut av hennes datter.

27Og han sa til henne: La først barna bli mette! for det er ikke vakkert å ta brødet fra barna og kaste det for de små hunder.

28Men hun svarte ham: Det er sant, Herre! de små hunder eter jo under bordet av barnas smuler.

29Og han sa til henne: For dette ords skyld sier jeg dig: Gå bort! Den onde ånd er faret ut av din datter.

30Og hun gikk bort til sitt hus og fant at barnet lå på sengen, og at den onde ånd var faret ut.

31Og da han gikk ut igjen fra Tyrus' landemerker, kom han gjennem Sidon til den Galileiske Sjø, midt igjennem Dekapolis-landet.

32Og de førte til ham en mann som var døv og hadde ondt for å tale, og de bad ham legge sin hånd på ham.

33Og han tok ham avsides fra folket, og stakk sine fingrer i hans ører og spyttet og rørte ved hans tunge,

34og så op mot himmelen, sukket og sa til ham: Effata! det er: lat dig op!

35Og straks blev hans ører oplatt, og hans tunges bånd blev løst, og han talte rent.

36Og han forbød dem å si det til nogen; men jo mere han forbød dem det, dess mere kunngjorde de det.

37Og de var overvettes forundret og sa: Han har gjort alle ting vel; både gjør han at de døve hører, og at de målløse taler.

Kapittel 8

1I de samme dager, da det atter var meget folk, og de ikke hadde noget å ete, kalte han sine disipler til sig og sa til dem:

2Jeg ynkes inderlig over folket; for de har alt vært hos mig i tre dager, og de har ikke noget å ete;

3og lar jeg dem fare fastende hjem, vil de vansmekte på veien; nogen av dem er jo kommet langveisfra.

4Og hans disipler svarte ham: Hvorfra kan nogen få brød nok til å mette disse her i ørkenen?

5Og han spurte dem: Hvor mange brød har I? De sa: Syv.

6Da bød han folket sette sig ned på jorden, og han tok de syv brød, takket og brøt dem og gav dem til sine disipler, forat de skulde dele dem ut; og de delte ut til folket.

7Og de hadde nogen få småfisker, og han velsignet dem og bød at også de skulde deles ut.

8Og de åt og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, syv kurver.

9Men de var omkring fire tusen. Og han lot dem fare.

10Og straks gikk han ut i båten med sine disipler, og kom til landet ved Dalmanuta.

11Og fariseerne kom der ut og begynte å tviste med ham, idet de krevde et tegn fra himmelen av ham for å friste ham.

12Og han sukket i sin ånd og sa: Hvorfor krever denne slekt tegn? Sannelig sier jeg eder: Ikke skal det gis denne slekt noget tegn.

13Og han forlot dem og gikk atter i båten, og fór over til hin side.

14Og de hadde glemt å ta brød med, og hadde ikke mere enn et eneste brød med sig i båten.

15Og han bød dem: Se eder for, ta eder i vare for fariseernes surdeig og for Herodes' surdeig!

16Og de talte sig imellem: Det er fordi vi ikke har brød med.

17Og da han merket det, sa han til dem: Hvorfor taler I med hverandre om at I ikke har brød med? Skjønner og forstår I ennu ikke? Er eders hjerte forherdet?

18Har I øine og ser ikke, har I ører og hører ikke? Kommer I ikke i hu

19da jeg brøt de fem brød til de fem tusen, hvor mange kurver fulle av stykker I da tok op? De sa til ham: Tolv.

20Og da jeg brøt de syv til de fire tusen, hvor mange kurver fulle av stykker tok I da op? De sa: Syv.

21Og han sa til dem: Hvorledes går det da til at I ennu ikke forstår?

22Og de kom til Betsaida. Og de førte en blind til ham og bad ham røre ved ham.

23Og han tok den blinde ved hånden og førte ham utenfor byen, og han spyttet i hans øine og la sine hender på ham, og spurte ham om han så noget.

24Og han så op og sa: Jeg kan se mennesker; for jeg ser folk gå omkring likesom trær.

25Så la han atter sine hender på hans øine, og han så klart, og han blev helbredet og kunde se alt tydelig på frastand.

26Og han sendte ham hjem til hans hus og sa: Du skal ikke gå inn i byen eller si det til nogen i byen.

27Og Jesus og hans disipler gikk ut til byene omkring Cesarea Filippi; og på veien spurte han sine disipler og sa til dem: Hvem sier folk at jeg er?

28De svarte ham: Nogen sier døperen Johannes, og andre Elias, andre igjen en av profetene.

29Og han spurte dem: Men I, hvem sier I at jeg er? Peter svarte og sa til ham: Du er Messias.

30Og han bød dem strengt at de ikke skulde si dette om ham til nogen.

31Og han begynte å lære dem at Menneskesønnen skulde lide meget og forkastes av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde og ihjelslåes og opstå tre dager efter.

32Og han talte rent ut om det. Da tok Peter ham til side og begynte å irettesette ham.

33Men han vendte sig om og så på sine disipler og irettesatte Peter og sa: Vik bak mig, Satan! for du har ikke sans for det som hører Gud til, men bare for det som hører menneskene til.

34Og han kalte folket til sig tillikemed sine disipler og sa til dem: Den som vil følge efter mig, han må fornekte sig selv og ta sitt kors op og følge mig.

35For den som vil berge sitt liv, skal miste det; men den som mister sitt liv for min skyld og for evangeliets skyld, han skal berge det.

36For hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden og tar skade på sin sjel?

37For hvad kan vel et menneske gi til vederlag for sin sjel?

38For den som skammer sig ved mig og mine ord i denne utro og syndige slekt, ham skal også Menneskesønnen skamme sig ved når han kommer i sin Faders herlighet med de hellige engler.

Kapittel 9

1Og han sa til dem: Sannelig sier jeg eder: Nogen av dem som her står, skal ikke smake døden før de ser at Guds rike er kommet med kraft.

2Og seks dager derefter tok Jesus med sig Peter og Jakob og Johannes og førte dem avsides op på et høit fjell for sig selv alene. Og han blev forklaret for deres øine,

3og hans klær blev skinnende, aldeles hvite, så ingen bleker på jorden kan gjøre klær så hvite.

4Og Elias viste sig for dem sammen med Moses, og de talte med Jesus.

5Og Peter tok til orde og sa til Jesus: Rabbi! det er godt at vi er her; la oss gjøre tre boliger, en til dig, og en til Moses, og en til Elias!

6Han visste ikke hvad han skulde si; for de blev meget forferdet.

7Og en sky kom og overskygget dem, og det kom en røst ut av skyen: Dette er min Sønn, den elskede; hør ham!

8Og med ett, da de så sig om, så de ikke lenger nogen hos sig uten Jesus alene.

9Og da de gikk ned av fjellet, bød han dem at de ikke skulde fortelle nogen hvad de hadde sett, før Menneskesønnen var opstanden fra de døde.

10Og de holdt fast ved det ord, og de talte sig imellem om hvad det er å opstå fra de døde.

11Og de spurte ham og sa: De skriftlærde sier jo at Elias først må komme?

12Han sa til dem: Elias kommer først og setter alt i rette skikk, og hvad står det skrevet om Menneskesønnen? At han skal lide meget og bli foraktet.

13Men jeg sier eder at Elias er kommet, og de gjorde med ham alt det de vilde, som skrevet er om ham.

14Og da de kom til disiplene, så de meget folk om dem, og nogen skriftlærde som trettet med dem.

15Og straks alt folket så ham, blev de forferdet, og løp til og hilste ham.

16Og han spurte dem: Hvad er det I tretter med dem om?

17Og en blandt folket svarte: Mester! jeg har ført til dig min sønn, som er besatt av en målløs ånd;

18og når den griper ham, sliter den i ham, og han fråder og skjærer tenner og visner bort; og jeg bad dine disipler drive den ut, og de var ikke i stand til det.

19Men han svarte dem og sa: Du vantro slekt! hvor lenge skal jeg være hos eder? hvor lenge skal jeg tåle eder?

20Før ham hit til mig! Og de førte gutten til ham, og da han så ham, rev og slet ånden straks i ham, og han falt på jorden, veltet sig og frådet.

21Og Jesus spurte hans far: Hvor lang tid har han hatt det slik? Han sa: Fra barndommen av;

22og ofte har den kastet ham både i ild og i vann for å gjøre ende på ham; men om du formår noget, så ha medynk med oss og hjelp oss!

23Men Jesus sa til ham: Om jeg formår? - Alt er mulig for den som tror.

24Straks ropte barnets far: Jeg tror; hjelp min vantro!

25Men da Jesus så at folket løp til, truet han den urene ånd og sa til den: Du målløse og døve ånd! jeg byder dig: Far ut av ham, og far aldri mere inn i ham!

26Da skrek den og slet hårdt i ham, og fór ut av ham. Og han blev som død, så de fleste sa: Han er død.

27Men Jesus tok ham ved hånden og reiste ham op; og han stod op.

28Og da han var kommet inn i et hus, spurte hans disipler ham i enrum: Hvorfor kunde ikke vi drive den ut?

29Og han sa til dem: Dette slag kan ikke drives ut uten ved bønn og faste.

30Og da de gikk derfra, drog de gjennem Galilea, og han vilde ikke at nogen skulde få vite om det;

31for han lærte sine disipler og sa til dem: Menneskesønnen skal overgis i menneskenes hender, og de skal slå ham ihjel, og når han er ihjelslått, skal han opstå tre dager efter.

32Men de skjønte ikke dette ord, og de fryktet for å spørre ham.

33Og de kom til Kapernaum, og da han var kommet inn i huset, spurte han dem: Hvad var det I talte om på veien?

34Men de tidde; for de hadde talt med hverandre på veien om hvem som var den største.

35Og han satte sig og kalte på de tolv og sa til dem: Om nogen vil være den første, han skal være den siste av alle, og alles tjener.

36Og han tok et lite barn og stilte det midt iblandt dem, og tok det i favn og sa til dem:

37Den som tar imot et sådant lite barn for mitt navns skyld, han tar imot mig, og den som tar imot mig, han tar ikke imot mig, men imot ham som sendte mig.

38Johannes sa til ham: Mester! vi så en som ikke er i følge med oss, drive ut onde ånder i ditt navn, og vi forbød ham det, fordi han ikke var i følge med oss.

39Men Jesus sa: Forbyd ham det ikke! for ingen som gjør en kraftig gjerning i mitt navn, vil snart efter kunne tale ille om mig.

40For den som ikke er imot oss, er med oss.

41For den som gir eder et beger vann å drikke i mitt navn, fordi I hører Kristus til, sannelig sier jeg eder: han skal ikke miste sin lønn.

42Og den som forfører én av disse små som tror på mig, for ham var det bedre om det var hengt en kvernsten om hans hals, og han var kastet i havet.

43Og om din hånd frister dig, da hugg den av! det er bedre at du går vanfør inn til livet enn at du har dine to hender og kommer i helvede i den uslukkelige ild,

44hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke slukkes.

45Og om din fot frister dig, da hugg den av! det er bedre at du går halt inn til livet enn at du har dine to føtter og kastes i helvede,

46hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke slukkes.

47Og om ditt øie frister dig, da riv det ut! det er bedre at du går énøiet inn i Guds rike enn at du har to øine og kastes i helvede,

48hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke slukkes.

49For enhver skal saltes med ild, og ethvert offer skal saltes med salt.

50Salt er en god ting; men når saltet mister sin kraft, hvad vil I da salte det med? Ha salt i eder selv, og hold fred med hverandre!

Kapittel 10

1Og han stod op derfra, og kom til Judeas landemerker og landet på hin side Jordan, og folket kom igjen sammen til ham, og han lærte dem atter, som han pleide.

2Og fariseerne kom til ham og spurte for å friste ham: Har en mann lov til å skille sig fra sin hustru?

3Han svarte og sa til dem: Hvad har Moses foreskrevet eder?

4De sa: Moses har gitt lov til å skrive et skilsmissebrev og skille sig fra henne.

5Men Jesus sa til dem: For eders hårde hjertes skyld har han skrevet eder dette bud.

6Men fra skapningens begynnelse skapte Gud dem til mann og kvinne.

7Derfor skal mannen forlate sin far og mor og holde sig til sin hustru,

8og de to skal være ett kjød. Så er de da ikke lenger to, men ett kjød.

9Derfor, det som Gud har sammenføiet, det skal et menneske ikke adskille.

10Og da de var kommet inn i huset, spurte disiplene ham atter om dette.

11Og han sa til dem: Den som skiller sig fra sin hustru og gifter sig med en annen, han gjør sig skyldig i hor mot henne,

12og dersom hustruen skiller sig fra sin mann og gifter sig med en annen, driver hun hor.

13Og de bar små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men disiplene truet dem som bar dem.

14Men da Jesus så det, blev han vred og sa til dem: La de små barn komme til mig, hindre dem ikke! for Guds rike hører sådanne til.

15Sannelig sier jeg eder: Den som ikke tar imot Guds rike som et lite barn, han skal ingenlunde komme inn i det.

16Og han tok dem i favn og la sine hender på dem og velsignet dem.

17Og da han gikk ut på veien, kom en løpende og falt på kne for ham og spurte ham: Gode mester! hvad skal jeg gjøre for å arve evig liv?

18Men Jesus sa til ham: Hvorfor kaller du mig god? Ingen er god uten én, det er Gud.

19Budene kjenner du: Du skal ikke drive hor, du skal ikke slå ihjel, du skal ikke stjele, du skal ikke si falskt vidnesbyrd, du skal ikke frata nogen hvad hans er, hedre din far og din mor.

20Men han sa til ham: Mester! alt dette har jeg holdt fra min ungdom av.

21Da så Jesus på ham og fikk ham kjær og sa til ham: Ett fattes dig; gå bort, selg alt det du har, og gi det til de fattige, så skal du få en skatt i himmelen; kom så og følg mig!

22Men han blev ille til mote over den tale og gikk bedrøvet bort; for han var meget rik.

23Og Jesus så sig om og sa til sine disipler: Hvor vanskelig det vil være for de rike å komme inn i Guds rike!

24Disiplene blev forferdet over hans ord. Da tok Jesus atter til orde og sa til dem: Barn! hvor vanskelig det er for dem som setter sin lit til sin rikdom, å komme inn i Guds rike!

25Det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i Guds rike.

26Da blev de ytterlig forferdet og sa til hverandre: Hvem kan da bli frelst?

27Jesus så på dem og sa: For mennesker er det umulig, men ikke for Gud; for alt er mulig for Gud.

28Peter tok til orde og sa til ham: Se, vi har forlatt alt og fulgt dig.

29Jesus svarte og sa: Sannelig sier jeg eder: Det er ingen som har forlatt hus eller brødre eller søstre eller mor eller far eller barn eller akrer for min skyld og for evangeliets skyld,

30uten at han skal få hundrefold igjen, nu her i tiden hus og brødre og søstre og mødre og barn og akrer under forfølgelser, og i den kommende verden evig liv.

31Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første.

32Men de var på veien op til Jerusalem, og Jesus gikk foran dem, og de var forferdet, og de som fulgte med, fryktet. Og han tok atter de tolv til sig og begynte å si dem hvorledes det skulde gå ham:

33Se, vi går op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgis til yppersteprestene og de skriftlærde, og de skal dømme ham til døden og overgi ham til hedningene,

34og de skal spotte ham og spytte på ham og hudstryke ham og slå ham ihjel, og tre dager efter skal han opstå.

35Da gikk Jakob og Johannes, Sebedeus' sønner, til ham og sa: Mester, vi vil gjerne at du skal gjøre for oss det vi ber dig om.

36Han sa til dem: Hvad vil I da at jeg skal gjøre for eder?

37De sa til ham: Gi oss at den ene av oss må sitte ved din høire og den andre ved din venstre side i din herlighet!

38Men Jesus sa til dem: I vet ikke hvad det er I ber om. Kan I drikke den kalk jeg drikker, eller døpes med den dåp jeg døpes med?

39De sa til ham: Det kan vi. Men Jesus sa til dem: Den kalk jeg drikker, skal I drikke, og den dåp jeg døpes med, skal I døpes med;

40men å sitte ved min høire eller ved min venstre side, det tilkommer det ikke mig å gi nogen, men det gis dem som det er beredt.

41Og da de ti hørte dette, begynte de å harmes på Jakob og Johannes.

42Da kalte Jesus dem til sig og sa: I vet at de som gjelder for å være fyrster, hersker over sine folk, og deres stormenn bruker makt over dem.

43Men så er det ikke blandt eder; den som vil bli stor blandt eder, han skal være eders tjener,

44og den som vil bli den første blandt eder, han skal være alles træl;

45for Menneskesønnen er heller ikke kommet for å la sig tjene, men for selv å tjene og gi sitt liv til en løsepenge for mange.

46Og de kom til Jeriko; og da han gikk ut fra Jeriko med sine disipler og meget folk, satt Timeus' sønn, Bartimeus, en blind tigger, ved veien,

47og da han hørte at det var Jesus fra Nasaret, begynte han å rope: Jesus, du Davids sønn! miskunn dig over mig!

48Og mange truet ham at han skulde tie; men han ropte enda meget mere: Du Davids sønn! miskunn dig over mig!

49Og Jesus stod stille og sa: Kall ham hit! Og de kalte på den blinde og sa til ham: Vær frimodig, stå op! han kaller på dig.

50Og han kastet sin kappe av sig og sprang op og kom til Jesus.

51Og Jesus tok til orde og sa til ham: Hvad vil du jeg skal gjøre for dig? Den blinde sa til ham: Rabbuni! at jeg må få mitt syn igjen!

52Da sa Jesus til ham: Gå bort! din tro har frelst dig. Og straks fikk han sitt syn igjen og fulgte ham på veien.

Kapittel 11

1Og da de kom nær til Jerusalem, til Betfage og Betania ved Oljeberget, sendte han to av sine disipler avsted og sa til dem:

2Gå bort til den by som ligger rett for eder, og straks I kommer inn i den, skal I finne en fole bundet, som ennu aldri noget menneske har sittet på; løs den, og før den hit!

3Og dersom nogen sier til eder: Hvad er det I gjør? da skal I si: Herren har bruk for den, og han sender den straks tilbake igjen.

4Og de gikk avsted, og fant folen bundet ved døren utenfor på gaten og løste den.

5Og nogen av dem som stod der, sa til dem: Hvad er det I gjør? løser I folen?

6Men de sa til dem så som Jesus hadde sagt; og de lot dem få den.

7Og de førte folen til Jesus, og la sine klær på den; og han satte sig på den.

8Og mange bredte sine klær på veien, andre løvkvister, som de hadde hugget på markene.

9Og de som gikk foran, og de som fulgte efter, ropte: Hosianna! Velsignet være han som kommer i Herrens navn!

10Velsignet være vår far Davids rike som kommer! Hosianna i det høieste!

11Og han gikk inn i Jerusalem i templet og så sig om overalt, og da det alt var sent på dagen, gikk han ut til Betania med de tolv.

12Og den næste dag, da de gikk ut fra Betania, blev han hungrig.

13Og da han så et fikentre langt borte, som hadde blad, gikk han dit, om han kanskje kunde finne noget på det, og da han kom bort til det, fant han ikke noget uten blad; for det var ikke fikentid.

14Og han tok til orde og sa til det: Aldri i evighet skal nogen mere ete frukt av dig! Og hans disipler hørte det.

15Og de kom til Jerusalem; og han gikk inn i templet og begynte å drive ut dem som solgte og kjøpte i templet, og pengevekslernes bord og duekremmernes stoler veltet han,

16og han tillot ikke at nogen bar noget kar gjennem templet.

17Og han lærte og sa til dem: Er det ikke skrevet: Mitt hus skal kalles et bedehus for alle folk? Men I har gjort det til en røverhule.

18Og yppersteprestene og de skriftlærde hørte det, og de søkte råd til å rydde ham av veien; for de fryktet for ham, fordi alt folket var slått av forundring over hans lære.

19Og når det blev aften, gikk han ut av byen.

20Og da de gikk forbi tidlig om morgenen, så de at fikentreet var visnet fra roten av.

21Og Peter kom det i hu og sa til ham: Rabbi! se, fikentreet som du forbannet, er visnet.

22Og Jesus svarte og sa til dem: Ha tro til Gud!

23Sannelig sier jeg eder at den som sier til dette fjell: Løft dig op og kast dig i havet! og ikke tviler i sitt hjerte, men tror at det han sier skal skje, ham skal det vederfares.

24Derfor sier jeg eder: Alt det I beder om og begjærer, tro bare at I har fått det, så skal det vederfares eder.

25Og når I står og beder, og I har noget imot nogen, da forlat ham det, forat også eders Fader i himmelen skal forlate eder eders overtredelser!

26Men dersom I ikke forlater, da skal heller ikke eders Fader i himmelen forlate eders overtredelser.

27Og de kom atter til Jerusalem. Og da han gikk omkring i templet, kom yppersteprestene og de skriftlærde og de eldste

28og sa til ham: Med hvad myndighet gjør du dette, og hvem har gitt dig denne myndighet til å gjøre det?

29Men Jesus sa til dem: Jeg vil spørre eder om én ting; svar mig, så skal jeg si eder med hvad myndighet jeg gjør dette.

30Johannes' dåp, var den fra himmelen eller fra mennesker? Svar mig!

31De tenkte da ved sig selv og sa: Sier vi: Fra himmelen, da sier han: Hvorfor trodde I ham da ikke?

32Eller skal vi si: Fra mennesker? De fryktet for folket; for alle mente om Johannes at han i sannhet var en profet.

33De svarte da Jesus: Vi vet det ikke. Da svarte Jesus og sa til dem: Så sier heller ikke jeg eder med hvad myndighet jeg gjør dette.

Kapittel 12

1Og han begynte å tale til dem i lignelser: En mann plantet en vingård, og satte et gjerde omkring den og gravde en vinperse og bygget et tårn, og så leide han den ut til vingårdsmenn og drog utenlands.

2Og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmennene for å ta imot hans del av vingårdens frukt hos vingårdsmennene;

3og de tok og slo ham, og lot ham gå bort med tomme hender.

4Og atter sendte han en annen tjener til dem, og ham slo de i hodet og hånte ham.

5Og han sendte en annen, og ham slo de ihjel, og så gjorde de med mange andre: somme slo de, og somme drepte de.

6Nu hadde han bare sin eneste sønn igjen, som han elsket; ham sendte han til sist til dem, idet han sa: De vil undse sig for min sønn.

7Men disse vingårdsmenn sa til hverandre: Dette er arvingen; kom, la oss slå ham ihjel, så blir arven vår!

8Og de tok og slo ham ihjel, og kastet ham ut av vingården.

9Hvad skal da vingårdens herre gjøre? Han skal komme og drepe vingårdsmennene, og overgi vingården til andre.

10Og har I ikke lest dette sted i Skriften: Den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten;

11av Herren er dette gjort, og det er underfullt i våre øine?

12Og de søkte å gripe ham, men fryktet for folket; for de skjønte at det var om dem han hadde talt lignelsen. Og de forlot ham og gikk bort.

13Og de sendte nogen av fariseerne og herodianerne til ham for å fange ham med ord.

14Og de kom og sa til ham: Mester! vi vet at du er sanndru og ikke bryr dig om nogen; for du gjør ikke forskjell på folk, men lærer Guds vei i sannhet: Er det tillatt å gi keiseren skatt, eller ikke? skal vi gi, eller skal vi ikke gi?

15Men da han så deres hykleri, sa han til dem: Hvorfor frister I mig? Kom hit med en penning og la mig få se den!

16De gav ham en. Og han sier til dem: Hvis billede og påskrift er dette? De sa til ham: Keiserens.

17Og Jesus sa til dem: Gi keiseren hvad keiserens er, og Gud hvad Guds er! Og de undret sig storlig over ham.

18Og det kom nogen sadduseere til ham, de som sier at det ikke er nogen opstandelse, og de spurte ham og sa:

19Mester! Moses har foreskrevet oss at når en manns bror dør og efterlater hustru, men ikke barn, da skal hans bror ta hans hustru til ekte og opreise sin bror avkom.

20Nu var det syv brødre; og den første tok sig en hustru, og efterlot ikke avkom da han døde.

21Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså;

22og ingen av de syv efterlot avkom. Sist av alle døde også kvinnen.

23Men i opstandelsen, når de står op, hvem av dem skal da få henne til hustru? for alle syv har jo hatt henne til hustru.

24Jesus sa til dem: Er det ikke derfor I farer vill, fordi I ikke kjenner skriftene og heller ikke Guds kraft?

25For når de står op fra de døde, da hverken tar de til ekte eller gis de til ekte, men de er som englene i himmelen.

26Men om de døde, at de står op, har I da ikke lest i Mose bok, der hvor det tales om tornebusken, hvorledes Gud talte til ham og sa: Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud?

27Gud er ikke de dødes Gud, men de levendes. I farer storlig vill.

28Og en av de skriftlærde, som hadde hørt deres ordskifte, gikk til ham, da han forstod at han hadde svart dem godt, og han spurte ham: Hvilket bud er det første av alle?

29Jesus svarte ham: Det første er dette: Hør, Israel! Herren vår Gud, Herren er én,

30og du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din hu og av all din makt; dette er det første bud.

31Det annet, som er like så stort, er dette: Du skal elske din næste som dig selv. Større enn disse er intet annet bud.

32Og den skriftlærde sa til ham: I sannhet, mester! med rette har du sagt at han er én, og at det ikke er nogen annen foruten ham.

33Og å elske ham av alt sitt hjerte og av all sin forstand og av all sin sjel og av all sin makt, og å elske sin næste som sig selv, det er mere enn alle brennoffer og slaktoffer.

34Og da Jesus så at han svarte forstandig, sa han til ham: Du er ikke langt borte fra Guds rike. Og ingen vågde mere å spørre ham.

35Og mens Jesus lærte i templet, tok han til orde og sa: Hvorledes kan de skriftlærde si at Messias er Davids sønn?

36David selv har jo sagt i den Hellige Ånd: Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!

37David selv kaller ham herre; hvorledes kan han da være hans sønn? Og den store mengde hørte ham gjerne.

38Og han sa mens han lærte dem: Ta eder i vare for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og la sig hilse på torvene,

39og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene;

40de som opeter enkers hus og for et syns skyld holder lange bønner! Disse skal få dess hårdere dom.

41Og han satte sig rett imot tempelkisten og så på hvorledes folket la penger i kisten; og mange rike la meget.

42Og en fattig enke kom og la to skjerver, som er én øre.

43Da kalte han sine disipler til sig og sa til dem: Sannelig sier jeg eder: Denne fattige enke har lagt mere enn alle de som la i kisten.

44For de la alle av sin overflod, men hun la av sin fattigdom alt det hun eide, hele sitt livsophold.

Kapittel 13

1Og da han gikk ut av templet, sa en av hans disipler til ham: Mester! se, hvilke stener og hvilke bygninger!

2Og Jesus sa til ham: Ser du disse store bygninger? Det skal ikke levnes sten på sten som ikke skal brytes ned.

3Og da han satt på Oljeberget rett imot templet, spurte Peter og Jakob og Johannes og Andreas ham i enrum:

4Si oss: Når skal dette skje? og hvad er tegnet når alt dette skal fullbyrdes?

5Jesus tok til orde og sa til dem: Se til at ikke nogen fører eder vill!

6For mange skal komme i mitt navn og si: Det er mig; og de skal føre mange vill.

7Men når I hører krig og rykter om krig, da la eder ikke skremme! for det må så skje, men enden er ikke enda.

8For folk skal reise sig mot folk, og rike mot rike; det skal være jordskjelv både her og der; det skal være hunger og oprør. Dette er begynnelsen til veene.

9Men ta eder i vare! De skal overgi eder til domstolene, og I skal hudstrykes i synagoger og stilles for landshøvdinger og konger for min skyld, til vidnesbyrd for dem.

10Og først må evangeliet forkynnes for alle folkeslag.

11Og når de fører eder frem og overgir eder, da vær ikke forut bekymret for hvad I skal tale! men det som gis eder i samme stund, det skal I tale; for det er ikke I som taler, men den Hellige Ånd.

12Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død.

13Og I skal hates av alle for mitt navns skyld; men den som holder ut inntil enden, han skal bli frelst.

14Men når I ser ødeleggelsens vederstyggelighet stå der hvor den ikke bør - den som leser det, han se til å skjønne det! - da må de som er i Judea, fly til fjells,

15og den som er på taket, ikke stige ned i huset og ikke gå inn for å hente noget fra sitt hus,

16og den som er ute på marken, ikke vende tilbake for å hente sin kappe.

17Ve de fruktsommelige og dem som gir die, i de dager!

18Men bed at det ikke må skje om vinteren!

19for i de dager skal det være så stor en trengsel som ikke har vært inntil nu fra skapningens begynnelse, fra den tid da Gud skapte verden, og som heller ikke skal bli.

20Og dersom ikke Herren forkortet de dager, da blev intet kjød frelst; men for de utvalgtes skyld, for deres skyld som han har utvalgt, har han forkortet de dager.

21Og om nogen da sier til eder: Se, her er Messias, eller: Se der - da skal I ikke tro det.

22For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre tegn og under for å føre de utvalgte vill, om det var mulig.

23Men ta I eder i vare! Jeg har sagt eder alt forut.

24Men i de dager, efter den trengsel, skal solen bli formørket og månen ikke gi sitt skinn,

25og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.

26Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med megen kraft og herlighet.

27Og da skal han sende ut englene og samle sine utvalgte fra de fire verdenshjørner, fra jordens ende til himmelens ende.

28Lær en lignelse av fikentreet: Så snart det kommer saft i dets grener, og dets blader springer ut, da vet I at sommeren er nær;

29således skal også I, når I ser dette skje, vite at han er nær for døren.

30Sannelig sier jeg eder: Denne slekt skal ingenlunde forgå før alt dette skjer.

31Himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå.

32Men hin dag eller time vet ingen, ikke engang englene i himmelen, ikke engang Sønnen, men alene min Fader.

33Ta eder i vare, våk! For I vet ikke når tiden er.

34Likesom en mann som drog utenlands og forlot sitt hus og overgav sine tjenere styret, enhver sin gjerning, og bød dørvokteren at han skulde våke,

35således skal I våke - for I vet ikke når husets herre kommer, enten det blir om aftenen eller ved midnatt eller ved hanegal eller om morgenen -

36forat han ikke skal finne eder sovende, når han kommer uforvarende.

37Men det jeg sier til eder, det sier jeg til alle: Våk!

Kapittel 14

1Men to dager derefter var det påske og de usyrede brøds høitid. Og yppersteprestene og de skriftlærde søkte råd til å gripe ham med list og slå ham ihjel;

2for de sa: Ikke på høitiden, forat det ikke skal bli opstyr blandt folket.

3Og mens han var i Betania, i Simon den spedalskes hus, og satt til bords, da kom en kvinne som hadde en alabaster-krukke med ekte kostelig nardussalve, og hun brøt alabaster-krukken i sønder og helte den ut over hans hode.

4Men der var nogen som blev vrede ved sig selv og sa: Hvad skal denne spille av salven være til?

5Denne salve kunde jo være solgt for mere enn tre hundre penninger og gitt til de fattige. Og de talte strengt til henne.

6Men Jesus sa: La henne være i fred! Hvorfor gjør I henne fortred? hun har gjort en god gjerning mot mig.

7For de fattige har I alltid hos eder, og når I vil, kan I gjøre vel mot dem; men mig har I ikke alltid.

8Hun gjorde det hun kunde; hun salvet forut mitt legeme til min jordeferd.

9Sannelig sier jeg eder: Hvor som helst evangeliet forkynnes i all verden, skal også det hun gjorde omtales til minne om henne.

10Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til yppersteprestene for å forråde ham til dem.

11Men da de hørte det, blev de glade og lovte å gi ham penger; og han søkte leilighet til å forråde ham.

12Og på den første dag av de usyrede brøds høitid, da de slaktet påskelammet, sa hans disipler til ham: Hvor vil du vi skal gå og gjøre i stand, så du kan ete påskelammet?

13Da sendte han to av sine disipler avsted og sa til dem: Gå inn i byen, og der skal møte eder en mann som bærer en krukke vann; følg ham,

14og der hvor han går inn, skal I si til husbonden: Mesteren sier: Hvor er mitt herberge, der jeg kan ete påskelammet med mine disipler?

15Og han skal vise eder en stor sal, som står ferdig med benker og hynder, og der skal I gjøre det i stand for oss.

16Og disiplene gikk avsted og kom inn i byen og fant det således som han hadde sagt dem; og de gjorde i stand påskelammet.

17Og da det var blitt aften, kom han med de tolv.

18Og mens de satt til bords og åt, sa Jesus: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig, den som eter med mig.

19Da begynte de å bedrøves og en for en å si til ham: Det er da vel ikke mig?

20Han sa til dem: Det er en av de tolv, den som dypper sammen med mig i fatet.

21Menneskesønnen går bort, som skrevet er om ham; men ve det menneske ved hvem Menneskesønnen blir forrådt! Det hadde vært godt for det menneske om han aldri var født.

22Og mens de åt, tok han et brød, velsignet og brøt det, gav dem og sa: Ta det! Dette er mitt legeme.

23Og han tok en kalk, takket og gav dem; og de drakk alle av den.

24Og han sa til dem: Dette er mitt blod, paktens blod, som utgydes for mange.

25Sannelig sier jeg eder: Jeg skal ikke mere drikke av vintreets frukt før den dag jeg skal drikke den ny i Guds rike.

26Og da de hadde sunget lovsangen, gikk de ut til Oljeberget.

27Og Jesus sa til dem: I skal alle ta anstøt; for det er skrevet: Jeg vil slå hyrden, og fårene skal adspredes.

28Men når jeg er opstanden, vil jeg gå i forveien for eder til Galilea.

29Da sa Peter til ham: Om enn alle tar anstøt, vil dog ikke jeg gjøre det.

30Og Jesus sa til ham: Sannelig sier jeg dig: Idag, i denne natt, før hanen har galt to ganger, skal du fornekte mig tre ganger.

31Men han blev ved sitt og sa: Om jeg så skal dø med dig, vil jeg ikke fornekte dig. Det samme sa de alle.

32Og de kom til et sted som heter Getsemane; og han sa til sine disipler: Sett eder her mens jeg beder!

33Og han tok Peter og Jakob og Johannes med sig, og begynte å forferdes og engstes,

34og han sier til dem: Min sjel er bedrøvet inntil døden; bli her og våk!

35Og han gikk et lite stykke frem, falt ned på jorden og bad at denne stund måtte gå ham forbi, om det var mulig,

36og han sa: Abba, Fader! alt er mulig for dig; ta denne kalk fra mig! Dog, ikke hvad jeg vil, men hvad du vil!

37Og han kom og fant dem sovende, og sa til Peter: Simon, sover du? Var du ikke i stand til å våke én time?

38Våk og bed, forat I ikke skal komme i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er skrøpelig.

39Og atter gikk han bort og bad, og sa de samme ord.

40Og da han kom igjen, fant han dem atter sovende; for deres øine var tunge, og de visste ikke hvad de skulde svare ham.

41Og han kom tredje gang og sa til dem: I sover altså og hviler eder! Det er nok; timen er kommet; se, Menneskesønnen overgis i synderes hender;

42stå op, la oss gå! Se, han er nær som forråder mig.

43Og straks, mens han ennu talte, kom Judas, en av de tolv, og med ham fulgte en hop med sverd og stokker; de kom fra yppersteprestene og de skriftlærde og de eldste.

44Men han som forrådte ham, hadde gitt dem et tegn og sagt: Den jeg kysser, ham er det; grip ham og før ham sikkert bort!

45Og da han kom, gikk han straks bort til ham og sa: Rabbi! og kysset ham.

46Men de la hånd på ham og grep ham.

47Men en av dem som stod der, drog sitt sverd, og slo til yppersteprestens tjener og hugg øret av ham.

48Og Jesus tok til orde og sa til dem: I er gått ut som mot en røver med sverd og stokker for å gripe mig;

49daglig var jeg hos eder og lærte i templet, og I grep mig ikke; men dette er skjedd forat skriftene skal opfylles.

50Da forlot de ham alle sammen og flydde.

51Og en ung mann fulgte ham med et linklæde kastet om sitt bare legeme, og de grep ham;

52men han slapp linklædet og flydde naken bort.

53Og de førte Jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.

54Og Peter fulgte ham langt bakefter like inn i yppersteprestens gård, og han satt der sammen med tjenerne og varmet sig ved ilden.

55Men yppersteprestene og hele rådet søkte vidnesbyrd mot Jesus, forat de kunde drepe ham, men de fant ikke noget.

56For mange vidnet falsk mot ham, men deres vidnesbyrd stemte ikke overens.

57Da stod nogen op og vidnet falsk mot ham og sa:

58Vi har hørt ham si: Jeg vil bryte ned dette tempel som er gjort med hender, og på tre dager bygge et annet, som ikke er gjort med hender.

59Og enda stemte ikke deres vidnesbyrd overens.

60Da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte Jesus: Svarer du intet på det som disse vidner mot dig?

61Men han tidde og svarte intet. Atter spurte ypperstepresten ham og sa til ham: Er du Messias, den Velsignedes Sønn?

62Jesus sa: Jeg er det, og I skal se Menneskesønnen sitte ved kraftens høire hånd og komme med himmelens skyer.

63Da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: Hvad skal vi mere med vidner?

64I har hørt gudsbespottelsen; hvad tykkes eder? De dømte ham alle å være skyldig til døden.

65Og nogen gav sig til å spytte på ham og tildekke hans ansikt og slå ham med knyttet neve og si til ham: Spå! Og tjenerne tok imot ham med stokkeslag.

66Og mens Peter var nede i gårdsrummet, kom en av yppersteprestens tjenestepiker,

67og da hun så Peter varme sig, så hun på ham og sa: Også du var med denne nasareer, Jesus.

68Men han nektet det og sa: Jeg hverken vet eller forstår hvad du mener. Og han gikk ut i forgården, og hanen gol.

69Og piken fikk se ham, og begynte igjen å si til dem som stod der: Dette er en av dem.

70Men han nektet det atter. Og litt efter sa atter de som stod der, til Peter: Du er sannelig en av dem; du er jo en galileer.

71Men han gav sig til å forbanne sig og sverge: Jeg kjenner ikke det menneske I taler om.

72Og straks gol hanen annen gang. Da kom Peter det ord i hu som Jesus hadde sagt til ham: Før hanen har galt to ganger, skal du fornekte mig tre ganger. Og han tok det til hjerte og gråt.

Kapittel 15

1Og straks om morgenen holdt ypperstepresten samråd med de eldste og de skriftlærde, hele rådet, og de bandt Jesus, og førte ham bort og overgav ham til Pilatus.

2Og Pilatus spurte ham: Er du jødenes konge? Han svarte ham og sa: Du sier det.

3Og yppersteprestene førte mange klagemål imot ham.

4Da spurte Pilatus ham atter: Svarer du ikke et ord? Se hvor svære klagemål de fører mot dig!

5Men Jesus svarte ikke mere, så Pilatus undret sig.

6Men på høitiden pleide han å gi dem en fange fri, hvem de bad om.

7Nu var det en som hette Barabbas; han var kastet i fengsel sammen med nogen oprørere som hadde gjort et mord under oprøret;

8og folket kom op og begynte å be Pilatus om det som han alltid pleide å gjøre.

9Da svarte han dem og sa: Vil I jeg skal gi eder jødenes konge fri?

10For han visste at det var av avind yppersteprestene hadde overgitt ham til ham.

11Men yppersteprestene egget folket op til å be om at han heller skulde gi dem Barabbas fri.

12Da svarte Pilatus atter og sa til dem: Hvad vil I da jeg skal gjøre med ham som I kaller jødenes konge?

13De ropte igjen: Korsfest ham!

14Pilatus sa til dem: Hvad ondt har han da gjort? Men de ropte enda sterkere: Korsfest ham!

15Da nu Pilatus vilde gjøre folket til lags, gav han dem Barabbas fri og lot Jesus hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

16Og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen,

17og de klædde ham i en purpurkappe, og flettet en tornekrone og satte på ham,

18og begynte å hilse ham: Vær hilset, du jødenes konge!

19Og de slo ham i hodet med et rør og spyttet på ham og falt på kne og hyldet ham.

20Og da de hadde spottet ham, tok de purpurkappen av ham og klædde ham i hans egne klær. Så førte de ham ut for å korsfeste ham.

21Og det møtte dem en mann som kom ute fra landet, Simon fra Kyrene, far til Aleksander og Rufus; ham tvang de til å bære hans kors.

22Og de førte ham til stedet Golgata, det er utlagt: Hodeskallestedet,

23og de gav ham vin med myrra i; men han tok den ikke.

24Og de korsfestet ham og delte hans klær imellem sig og kastet lodd om hvad hver skulde få.

25Det var den tredje time da de korsfestet ham.

26Og innskriften med klagemålet imot ham lød: Jødenes konge.

27Og sammen med ham korsfestet de to røvere, en på hans høire og en på hans venstre side;

28og Skriften blev opfylt, som sier: Og han blev regnet blandt ugjerningsmenn.

29Og de som gikk forbi, spottet ham, og rystet på hodet og sa: Tvi dig, du som bryter ned templet og bygger det op igjen på tre dager!

30frels dig selv og stig ned av korset!

31Likeså spottet også yppersteprestene ham sig imellem sammen med de skriftlærde og sa: Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse!

32La nu Messias, Israels konge, stige ned av korset, så vi kan se det og tro! Også de som var korsfestet sammen med ham, hånte ham.

33Og da den sjette time var kommet, blev det mørke over hele landet like til den niende time.

34Og ved den niende time ropte Jesus med høi røst: Elo'i! Elo'i! lama sabaktani? det er utlagt: Min Gud! Min Gud! hvorfor har du forlatt mig?

35Og da nogen av dem som stod der, hørte det, sa de: Se, han roper på Elias!

36Men en løp frem og fylte en svamp med eddik og stakk den på et rør og gav ham å drikke og sa: Vent, la oss se om Elias kommer for å ta ham ned!

37Men Jesus ropte med høi røst og utåndet.

38Og forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst.

39Men da høvedsmannen, som stod like imot ham, så at han utåndet med et sådant rop, sa han: Sannelig, denne mann var Guds Sønn!

40Men der var også nogen kvinner som så på i frastand; blandt dem var også Maria Magdalena og Maria, mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome,

41som hadde fulgt ham og tjent ham da han var i Galilea, og mange andre kvinner som hadde draget op med ham til Jerusalem.

42Og da det alt var blitt aften - det var beredelses-dagen, det er dagen før sabbaten -

43kom Josef av Arimatea, en høit aktet rådsherre, som også ventet på Guds rike, og han vågde sig til å gå inn til Pilatus og be om Jesu legeme.

44Men Pilatus undret sig om han alt skulde være død,

45og han kalte høvedsmannen for sig og spurte ham om det var lenge siden han døde; og da han hadde fått det å vite av høvedsmannen, gav han liket til Josef.

46Og Josef kjøpte fint linklæde og tok ham ned og svøpte ham i linklædet og la ham i en grav som var uthugget i klippen, og veltet en sten for døren til graven.

47Men Maria Magdalena og Maria, mor til Joses, så hvor han blev lagt.

Kapittel 16

1Og da sabbaten var til ende, kjøpte Maria Magdalena og Maria, Jakobs mor, og Salome velluktende urter for å gå og salve ham.

2Og meget tidlig på den første dag i uken kom de til graven, da solen gikk op.

3Og de sa til hverandre: Hvem skal velte bort stenen fra døren til graven for oss?

4Og da de så op, blev de var at stenen var veltet bort; for den var meget stor.

5Og da de kom inn i graven, så de en ung mann sitte på høire side, klædd i en hvit, sid kjortel; og de blev forferdet.

6Men han sier til dem: Forferdes ikke! I søker Jesus fra Nasaret, den korsfestede; han er opstanden, han er ikke her; se, der er stedet hvor de la ham.

7Men gå bort og si til hans disipler og til Peter at han går i forveien for eder til Galilea; der skal I se ham, som han har sagt eder.

8Og de gikk ut og flydde bort fra graven; for beven og forferdelse var kommet over dem; og de talte ikke et ord til nogen; for de fryktet.

9Men efterat han var opstanden tidlig den første dag i uken, åpenbarte han sig først for Maria Magdalena, som han hadde utdrevet syv onde ånder av.

10Hun gikk bort og fortalte det til dem som hadde vært med ham og nu sørget og gråt;

11og da disse hørte at han levde og var blitt sett av henne, trodde de det ikke.

12Derefter åpenbarte han sig i en annen skikkelse for to av dem, mens de gikk ut på landet.

13Også disse gikk bort og fortalte det til de andre; heller ikke dem trodde de.

14Men til sist åpenbarte han sig for de elleve selv, mens de satt til bords, og han refset dem for deres vantro og hårde hjerte, fordi de ikke hadde trodd dem som hadde sett ham opstanden.

15Og han sa til dem: Gå ut i all verden og forkynn evangeliet for all skapningen!

16Den som tror og blir døpt, skal bli frelst; men den som ikke tror, skal bli fordømt.

17Og disse tegn skal følge dem som tror: I mitt navn skal de drive ut onde ånder, de skal tale med tunger,

18de skal ta slanger i hendene, og om de drikker noget giftig, skal det ikke skade dem; på syke skal de legge sine hender, og de skal bli helbredet.

19Så blev den Herre Jesus, efterat han hadde talt til dem, optatt til himmelen, og satte sig ved Guds høire hånd.

20Men de gikk ut og forkynte ordet allesteds, og Herren virket med og stadfestet ordet ved de tegn som fulgte med.